ویرتا

ترجمه ۱۶۹ جمله از جملات نهج‌البلاغه توسط یک کشیش

۲۲ شهریور ۱۳۹۶

عضو هیئت علمی دانشگاه قم از ترجمه ۱۶۹ جمله از جملات امام علی(ع) توسط یک کشیش مسیحی خبر داد.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن (ایکنا) محمدرضا فخرروحانی، عضو هیئت علمی دانشگاه  ۲۰ شهریورماه در نشستی خبری با اشاره به برپایی دومین کنگره بین‌المللیسیره اهل‌بیت(ع)گفت: یکی از آثاری که در کنگره رونمایی می‌شود، مجموعه‌ای است که به لحاظ حجم مفصل نیست ولی دارای اهمیت زیادی است.

وی افزود: این اثر، ترجمه ۱۶۹ جمله از جملات قصار امام براساس غررالحکم است که یک کشیش انگلیسی آن را ترجمه کرده است و این کتاب در چند سال بعد به عنوان یک کتاب درسی نیز در این کشور چاپ و منتشر شد.

فخرروحانی بیان کرد: این کتاب در شرایطی توسط این کشیش نوشته شده که نگاه مثبتی به اسلام در کلیسا و مسیحیت وجود نداشت و خود نویسنده این اثر نیز با نگاه مثبت اقدام به این کار نکرده است ولی عظمت کلام امام در حدی است که وی وقتی آن را ترجمه کرد مقدمه‌ای بر آن نوشت و گفت که اعتبار این جملات از تمامی تجارب بشر در طول تاریخ ارزشمندتر است.

این استاد دانشگاه بیان کرد: ویراست جدیدی از این کتاب همراه با مقدمه نوشته شده در روز کنفرانس که ۲۳ شهریور ماه برگزار می شود رونمایی خواهد شد.

فخرروحانی همچنین با اشاره به سخنرانی اسقف سرکیسیان در کنگره سیره امام علی(ع) گفت: وی رساله فوق لیسانس راجع به امام علی(ع) و رساله دکتری را نیز در موردامام حسین(ع)نوشته است و موضوع صحبت وی در این کنفرانس نیز عدالت اجتماعی امیرالمومنین(ع) است.

عضو شورای سیاستگذاری کنگره سیره اهل بیت(ع) تصریح کرد: همچنین با دو کشیش مسیحی در لبنان و سوئیس صحبت شده که سخنان خوبی راجع بهامام علی(ع)داشتند و مدعوینی نیز از کشورهای مختلف به عربی و انگلیسی مقاله داده‌اند.